Форум » Наша гостиная » 7 книга о Гарри Поттере (3): читаем, обсуждаем » Ответить

7 книга о Гарри Поттере (3): читаем, обсуждаем

Rada: Седьмая книга о ГП "Harry Potter and the Deathly Hallows" вышла в свет 21.07.2007. Роулинг закончила писать книгу 11 января 2007 года в отеле Балморал в Эдинбурге. Предыдущий топик тут: Читаем и обсуждаем 7-ю книгу о ГП. Текст 7 книги на английском (формат "Ворд"): скачать архив. Пересказ всех глав: читать тут Перевод 1-6 глав + 22-23 главы + 32-33 главы: скачать архив Новый сайт группы переводчиков Potter's Army: http://www.potters-army.net/

Ответов - 460, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Шорр Кан: Pretender-Angel пишет: Кто сказал? Роулинг? Он нигде не говорил, что питает тёплые чувства к мелкомягким А если не виндовс, то только Линукс :) А если не Линукс... то что-нибудь другое :)

Nidhogg: Шорр Кан пишет: Гарри Поттер предпочитает Линукс А лорд Волдеморт FreeBSD.

Шорр Кан: Nidhogg пишет: А лорд Волдеморт FreeBSD. А Северус - хакер


Pretender-Angel: Шорр Кан пишет: А Северус - хакер Вообще-то Драко Малфой больше подходит для этого, он ведь открыл портал в шестой части.

Pretender-Angel: А вот на этом форе народные умельцы переводят книгу: Армия Дамблдора

Ann Shi: А никто случайно не знает где можно скачать 5-ю игру?)

Pretender-Angel: Вот полазил по сайту http://www.hpbook7.narod.ru/ в разделе теории и решил цитатнуть несколько смешных и прикольно изложенных теорий)): 10. На обложке (где изображены Гарри и Волдеморт) они сражаются без палочек. Отсюда следует: а) они решили устроить магловский мордобой; б) они их потеряли/забыли дома или же в) в решающем бою на первый план выйдет иная, не магическая, сила, например, любовь. 16. Авада отскочила от зеленых глаз Гарри также, как полностью отражается белый свет от белой поверхности. Физика, блин! 22. Дамблдор передаст через Петунью некоторые свои мысли. Петунья- передастка.

Pretender-Angel: на том же сайте есть уже часть шестой главы клик хир

Pretender-Angel: Они посмотрели друг на друга. Джинни выглядела очень испуганной. Внезапно Гарри осознал, что впервые за долгое время они остались наедине. Он был уверен, что Джинни тоже думает об этом. Дверь открылась, и оба подскочили. Интересно к чему это? Я пересказ и эпилог не читал, поэтому мысля про взаимоотношения Поттера и Джинни для меня новость. отредактировано: И ваще почему я не помню ничего о Джинни и Гарри?

Ann Shi: Что то русские переводчики на этих шести главах и остановились дальше что-то дело не двигается(((

Pretender-Angel: Ann Shi пишет: Что то русские переводчики на этих шести главах и остановились дальше что-то дело не двигается((( Да вот прямо сейчас админ сайта http://www.hpbook7.narod.ru/ заявил, что устал переводить, и он лучше почитает на английском.

Rada: Сходила на ГП-5 в кино... Впечатления неоднозначные, но вцелом положительно оцениваю фильм. Много слышала, что он получился очень мрачным и страшным, но так ни разу ничего такого не увидела. Так что изначально негативный насторой пропал в процессе просмотра. Понравилось, как раскрыли образ Долорес Амбридж. Просто супер. Снейп тоже был очень "снейповский" . Луна/Полумна Лавгуд тоже классно вышла. Бэллатрикс я иначе представляла, но тем не менее и эта дамочка вписывается в книжку. Безумную женщину они чисто по-английски изобразили. В стиле "Джейн Эйр". Теперь о том, что не понравилось. Во-первых, совершенно по-идиотски изобразили брата Хагрида. Этакий "Кинг-Конг жив". Держит в кулаке красавицу на вершине небоскреба. Много важных моментов упустили, могли бы и великана выбросить нафиг. Амбридж кентавры и без него затоптали бы... Во-вторых, терпеть не могу, когда в экранизациях отходят от фактов книг. Это я про то, что якобы Чанг выдала тайное общество под действием "сыворотки правды". Нифига не так по книжке. Но всё равно фильм хороший. В сцене боя в отделе тайн обратила внимание на то, как подчеркнули спецэффектами разницу в уровне мастерства между школьниками во главе с Гарри и УПСами и аврорами. Взрослые перемещались по залам аки Нео в "Матрице", а детишки просто носились и ползали... ИМХО, перебор.

Кутя: Посмотрела фильм!Оставили наверное 1/3 книги!Снято прикольно!Особенно понравилась Хелена Бонем Картер в роли Беллатриссы!Просто Супер!Надо же так безумие сыграть! Но много чего из книги нет,хотя это моя и самая не любимая книга (правда я еще седьмую не читала,а там судя по всему жуткие сопли) можно было и побольше оставить...И смерть Сириуса меня совсем не тронула,мало драматизма!Мне Седрика более жаль было!

Pretender-Angel: Переведены уже 6-7, 8 главы.

Pretender-Angel: Ух ты только что закончил читать 8-ю главу. Жду не дождусь, когда переведут остальные.

Pretender-Angel: Вот ужо и девятую главу перевели)) http://book7.my1.ru/publ/

Rada: Pretender-Angel Спасибо за свежие ссылки.

Шорр Кан: Pretender-Angel пишет: Драко Малфой больше подходит для этого, он ведь открыл портал в шестой части. Драко - дилетант, поэтому на хакера не тянет А Северус - профессионал :) (Кстати, спасибо за главки %) Почитаем-с :) )

Pretender-Angel: Rada Шорр Кан Не за что. Если такими темпами будут действовать и дальше, то к концу этой недели мы может быть сможем прочитать всю книгу. На http://book7.my1.ru/ ужо выложена 10 глава, но пока не доступна простому зрителю, регистрация не поможет. Думаю сегодня ночью или завтра утром нам дадут всем доступ))

Pretender-Angel: Пока писал уже и 11 глава выложена, так же пока закрыта)) отредактировано: возможно я ошибаюсь по поводу 10 и 11 глав, на сайте Армии Поттера выложили какие-то 6 глав, в каком порядке не известно. Будем ждать.

Pretender-Angel: 24 июля день: Главы 10, 11 24 июля вечер: Главы 12, 13, 14, 15, 16 25 июля день: Главы 17, 18, 19 25 июля вечер: Главы 20, 21, 22 26 июля день: Главы 20, 21, 22 26 июля вечер: Главы 22, 23, 24 27- 28 июля - все оставшиеся главы. Все тот же http://book7.my1.ru/

Pretender-Angel: Никто не знает где можно достать список всех заклинаний с пояснениями, а то не всегда понятно, что имеется ввиду.

Rada: Будем ждать, сконцентрируемся на этом сайте. Чтобы единообразный текст был.

Шорр Кан: Pretender-Angel пишет: Никто не знает где можно достать список всех заклинаний с пояснениями, а то не всегда понятно, что имеется ввиду. Пока не видел, но точно знаю, что: экспеллиармус - обескуражить обезоруживанием редукто - расфигачить (аналог: "раздолбать") авада кедавра - убить апстенку, но без стенки круциатус - заставить мучаться менее крутого империус - типа подчинить себе волю и всё остальное жертвы ридикулюс - поиздеваться над несчастным боггартом люмос - запалить палочку импедимента - хз что, но будет мегасильный зелёный луч, которым можно будет что-нибудь отшвырнуть вингардиум левиоса - аналог "Да-ле-тай! Да-а седьмо-ова не-еба!"

Ann Shi: Pretender-Angel Тута посмотри))

Pretender-Angel: Шорр Кан Ann Shi Спасибо По сети ужо гуляет 11-я глава, а я еще 10-ю не могу найти полностью(((

Pretender-Angel: Ужо 10-я глава есть, читаем))) особая ссылка на 10-ю главу клик хир ))

Кутя: О класс!Пошла читать!:-)

Pretender-Angel: Ребятки из Армии Поттера работают на славу. Ужо лежат 11, 12, 13

Rada: Pretender-Angel пишет: Ребятки из Армии Поттера работают на славу. Ужо лежат 11, 12, 13 Ага, молодцы ребята. Как обещали, так и сделали. 11 глава 12 глава 13 глава

Елена: Rada пишет: Ага, молодцы ребята. Как обещали, так и сделали. Еще две выложили: 14 глава 15 глава

Rada: Елена пишет: Еще две выложили: 14 глава 15 глава Ура! Елена, порадовала!

АнгелочегГ: Елена пишет: 14 глава 15 глава Ужаснах, а не перевод. Пока пойешь, что имел ввиду переводчик, забываешь то, что имела ввиду Роулинг...

Иллейн: АнгелочегГ пишет: Ужаснах, а не перевод. Пока пойешь, что имел ввиду переводчик, забываешь то, что имела ввиду Роулинг... у вас есть лучше перевод? поделитесь..))) лично меня и такой устраивает, суть книги пойму и лано, шоб не покупать потом в магазе....

Rada: Иллейн пишет: лично меня и такой устраивает, суть книги пойму и лано, шоб не покупать потом в магазе.... Мне тоже перевод "поттеровской армии" нравится. Из нескольких переводов первых глав он был одним из лучших. *несколько полных ацтоев было* Кроме того, переводчики указали, что часть глав еще является "сырым текстом" до корректуры. Так что это наше право - читать его сейчас или ждать коррекции.

Елена: АнгелочегГ пишет: Пока пойешь, что имел ввиду переводчик, забываешь то, что имела ввиду Роулинг... В смысле??? Вы прочитали оригинал, а потом взялись за "Ужаснах, а не перевод" ??? Rada пишет: Мне тоже перевод "поттеровской армии" нравится. Из нескольких переводов первых глав он был одним из лучших. Ребятам ОГРОМНЫЙ РЕСПЕКТ за проделанную работу! 16 глава

АнгелочегГ: Иллейн пишет: у вас есть лучше перевод? поделитесь..))) У нас нет ничего, что было бы вам интересно. Rada пишет: Кроме того, переводчики указали, что часть глав еще является "сырым текстом" до корректуры. Так что это наше право - читать его сейчас или ждать коррекции. Только первые сырые были олитературены, а последние, вернее 14-15 главы вообще как буд-то другая группа переводила. Елена пишет: В смысле??? Вы прочитали оригинал, а потом взялись за "Ужаснах, а не перевод" ??? Нет. В смысле, прочитанные ранее абзацы вылетают из головы, пока пытаешься понять, что именно имеет ввиду переводчик а данный момент.

Елена: АнгелочегГ пишет: Только первые сырые были олитературены, а последние, вернее 14-15 главы вообще как буд-то другая группа переводила. Ну так большинство глав и есть "сырые" - цифра 1 об этом напоминает. Можно подождать, когда там 4 будет и тогда читать, если что-то не устраивает. Вот здесь пояснение насчет редактирования переведенных глав: В разделе «Готовые главы» можно ознакомиться с содержанием уже переведённых глав. В зависимости от состояния, им присвоен один из номеров от 1 до 4. Единица рядом с названием главой означает, что к чтению предлагается сырой текст, двойка - что текст просмотрел корректор, тройка - что текст был выправлен редактором и четвёрка - что текст является финальной окончательной версией и никаким коррекциям не подлежит. В настоящий момент на сайте доступны главы в стадиях 1 и 2. Отсюда. Новые главы: 17 глава 18 глава 19 глава 20 глава 21 глава Вот это темпы у ребят!

Grustnyieghik: НАРОД!!!! А у кого есть все переведенные главы собранные воедино?? ПРИШЛИТЕ МНЕ НА МЫЛО.... ПЛИЗЗЗЗЗЗЗ Буду благодарна по гроб жизни.... Grustnyieghik@yandex.ru

Елена: Grustnyieghik пишет: ПРИШЛИТЕ МНЕ НА МЫЛО.... ПЛИЗЗЗЗЗЗЗ Я тебе пришлю сразу, как только всю книгу переведут. Обещали чуть ли не сегодня закончить... Или подождешь отредактированный вариант?



полная версия страницы