Форум » Наша гостиная » Читальный зал (2) » Ответить

Читальный зал (2)

Lena: Какую книгу вы читаете сейчас? [off]искала тему о книгах, так и не нашла [/off]

Ответов - 216, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Lena: Ллойд Джонс - Мистер Пип

young_skywalker: Тони Парсонс "Man and boy или Мужчина и мальчик"

Lena: Ринат Валиуллин "Где валяются поцелуи"


young_skywalker: Рэймонд Чандлер "Долгое прощание"

Asteria: "Унесённые ветром" - Маргарет Митчелл освежаю в памяти, чтобы прочитать "Скарлетт"

M@lli: "Три товарища" Ремарка заканчиваю читать. Но уже хочется стереть память и прочитать эту книгу заново!

AnanaS: M@lli, сильная вещь!

young_skywalker: M@lli пишет: "Три товарища" Ремарка заканчиваю читать. Любимая книга Правда читала и плакала

M@lli: young_skywalker пишет: Правда читала и плакала Да! Дочитала и тоже проронила слезу! Но этой книге захотелось верить, что можно ЖИТЬ! И именно так!

Lena: Джоджо Мойес "Один плюс один"

dashutkaSA: Lena пишет: Джоджо Мойес "Один плюс один" ух ты!!! новое?

Lena: dashutkaSA пишет: ух ты!!! новое? да, недавно вышла.

dashutkaSA: Lena пишет: да, недавно вышла начала читать и сразу бросила. Как-то не пришлась по душе пока

AnanaS: "Глаз Бога" Джеймс Роллинс. Четверть книги прочитал, но пока еще не понял, нравится она мне или нет.

Lena: Джон Бойн - Мальчик в полосатой пижаме

Nastia: Марк Леви "Сильнее страха"

Orlando: я сейчас читаю "Голодные игры" трилогию. Нравится.

young_skywalker: Недавно прочитала "Любовь живет три года" Фредерика Бегбедера. Неоднозначное впечатление

Lena: young_skywalker пишет: Фредерика Бегбедера. В свое время еле дочитала "99 франков" и "Каникулы в коме". Поняла, что мне его стиль совершенно не нравится.

young_skywalker: Lena пишет: Поняла, что мне его стиль совершенно не нравится. Согласна, повествование странное: все время перескакивает с одного события на другое. Хочу вот "99 франков" почитать, но сомневаюсь уже...

Deepest: "99 франков" да, в фильме смягчили хотя бы

oleeinarfan: Оноре де Бальзак - Тридцатилетняя женщина + Александра Риплей - Скарлетт + Дж.Р.Р. Толкин - Властелин Колец... вот такой вот винегрет

Lena: Харуки Мураками - К югу от границы, на запад от солнца

AnanaS: Orlando пишет: читаю "Голодные игры" трилогию. Нравится. Мне первые две части понравились, а третья не очень - слишком напыщенно и предсказуемо жестоко на мой взгляд.

young_skywalker: Кто-нибудь читал что-то из произведений Амели Нотомб? Посоветуйте что-нибудь

NN: Шарлотта Роган - Шлюпка

Nastia: NN, и как? Для меня оказалась сложной для чтения. Дочитала, но без удовольствия.

NN: Nastia, аналогично. Думала, книга таит в себе что-то более эффектное, а то получилось, что философии в ней больше, чем непосредственно действий главных героев.

M@lli: "Десять негритят" дочитала. Угадала убийцу. Очень интересная книга и очень легко читается! Взялась за "Бесполезен как роза" Арнхильд Лаувенг.

Lena: M@lli пишет: "Десять негритят" дочитала. Угадала убийцу. я не угадала.

dashutkaSA: Добила Джоджо Мойес "Один плюс один". Очень уж банальненькая история на троечку

Lena: Тимур Вермеш - Он снова здесь dashutkaSA пишет: Добила Джоджо Мойес "Один плюс один". Очень уж банальненькая история согласна. Добрая, но уж очень простенькая история.

In Memoriam: Дэвид Моррелл "Изящное искусство смерти"

dashutkaSA: Lena пишет: Добрая, но уж очень простенькая история ага, чересчур даже

dashutkaSA: нашла еще одну переведенную книгу Арчибальда Кронина "Северный свет"

Askoрбинka: дочитала "доктора живаго". шедевр

Lena: Дэниел Киз - Цветы для Элджернона

Nastia: Lena пишет: Дэниел Киз - Цветы для Элджернона хых тоже вчера начала)

AnanaS: Джон Рональд Руэл Толкин "Хранители". Наконец решил прочесть. К стыду своему читаю впервые. Кстати, может кто-то из знатоков подскажет почему первая часть в разных изданиях называется по-разному? Есть название "Братство кольца", а я читаю в варианте названия "Хранители".

Nastia: AnanaS пишет: Кстати, может кто-то из знатоков подскажет почему первая часть в разных изданиях называется по-разному? Есть название "Братство кольца", а я читаю в варианте названия "Хранители". я даже как не знаток могу сказать: переводов дофига и каждый извращается как может) Недавно обсуждали новый перевод Гарри Поттера, подруга в пример приводила как раз Властелин Колец.



полная версия страницы