Форум » Наша гостиная » Norge for alltid! (2) » Ответить

Norge for alltid! (2)

Flowergirl: Страна фьордов и тысячи домов... Часть 1 Официальные дни и государственные праздники Норвегии (подготовлено Эрин) 1 января Новый Год F 21 февраля День рождения Короля Харальда V F 16 апреля Вербное Воскресение * 20 апреля Страстной Четверг * 21 апреля Благая Пятница (Страстная Пятница) * 23 апреля Пасхальное Воскресенье * F 24 апреля Пасхальный Понедельник * F 1 мая Государственный праздник * F 8 мая День Освобождения F 17 мая День Конституции 1814 F 1 июня Вознесенье * 7 июня Расторжение унии со Швецией 1905г F 11 июня Первый День Троицы (воскресенье) * F 12 июня Второй День Троицы (понедельник) * 4 июля День рождения Королевы Сони F 20 июля День рождения Коронованного Принца Хокона Магнуса F 29 июля День Святого Улафа F 22 сентября День рождения Принцессы Марты Луизы F 25 декабря Рождество F 26 декабря День подарков Официальные дни = F Государственные праздники = жирный шрифт Праздники, не имеющие точной даты = * Внимание! Для более наглядного представления, дни всех церковных праздников (которые, как известно не имеют заранее определенной даты, а наступление, которых вычисляется) приведены по состоянию на 2000г. Так называемые "Официальные дни" (Flag days) - дни, когда над некоторыми государственными учреждениями Норвегии поднимают Государственный Флаг. Как видно, официальные дни часто совпадают с государственными праздниками.

Ответов - 132, стр: 1 2 3 4 All

Gianna: Эрин, ты молодец, самостоятельно норвежский изучаешь! Кстати, а сколько ты им уже занимаешься?

Эрин: Более-менее толком - недавно, поскольку учебник (тот самый, Карпушиной и Ускова ) удалось отрыть в наших книжных только летом. Проблема в том, что дома комп совершенно допотопный, даже дисковода нет, поэтому диск с аудиокурсом могу слушать только на работе. А на работе катастрофически не хватает времени. В результате дело движется очень медленно. Остаётся надеяться на своё "бычье" упрямство (по зодиакальному гороскопу я как раз на границе Тельца и Близнецов )...

Gianna: Эрин пишет: А на работе катастрофически не хватает времени. О, это точно! Я с собой вечно учебники таскаю, чуть какая минутка - сижу, делаю И новостные норвежские порталы почитываю


Astrid: Gianna , спасибо! Пойду изучать Эрин , спасибо за ссылки! Да, там есть выкройки, но совершенно ничего нет про иx создательницу. А мне очень интересно, ведь куклы такие красивые, простенькие и милые, а еще - норвежские!

Эрин: Astrid Тогда посмотри вот здесь. Там, правда, текст на английском, но зато есть фото создательницы этих игрушек.

Astrid: Эрин , спасибо!

Flowergirl: Эрин Спасибо за календарь. А слово "суббота" раньше писали как "laurdag"?

Эрин: Astrid Всегда пожалуйста! Flowergirl пишет: А слово "суббота" раньше писали как "laurdag"? А вот с этим вопросом не ко мне... Жаль, Скади что-то запропала - она в этом разбирается лучше. Хотя... знаешь, а очень может быть. А насчёт календаря - как бы мне ещё сподобиться доделать и выложить вторую половину...

Хельга Багги: Всем любителям викингов.

Эрин: Хельга Багги Кстати, надыбала норвежскую сказку, в которой помимо прочего фигурируют волшебные лыжи. Вот здесь.

Эрин: Люди!!! Разбирала в родной библиотеке книги, изданные до 1917 года, нарыла шикарнейшие материалы про Норвегию! С иллюстрациями (гравюры). Буду себе переснимать. Вот сейчас думаю - закидывать переснятое сюда или не стОит? Текст с "ятями" и прочими прелестями, себе я просто фотокопию буду делать, а чтобы выкладывать, придётся либо править хоть частично под современную орфографию, либо выкладывать картинками. Какие будут идеи?

Gianna: Только сегодня зашла в эту темку... Эрин, закидывай конечно!!! Может, в твоей библиотеке есть и рисунки Теодора Киттельсена?

Эрин: Gianna В каком варианте закидывать - прямо переснятые, как рисунок (с "ятями" и прочей ерунденью) или всё же попытаться править? Во втором варианте ситуацию сильно осложнит всё та же дореволюционная орфография, придётся править вручную. Насчёт рисунков - только если там в тексте. По искусствоведению у нас чего-то совсем не густо, в основном знаменитости - библиотека-то научно-педагогическая, а в школах ИЗО "в загоне".

Gianna: Эрин Кидай как есть, будем разбираться с ятями

Эрин: Лады! Как пересниму - закину сразу.

Эрин: Тексты пересняла, за выходные обработаю и выложу. А пока полюбуйтесь картинами норвежского фотохудожника Кьяртана Тана (потырила ссылку с другого форума ) - здесь

Gianna: Эрин, спасибо! Замечательные картины, такие яркие и необычные Сил нет, как в Норвегию хочется...

Эрин: Короче, начну понемногу выкладывать переснятое. Заранее извиняюсь за качество - пришлось переснимать на фото (сканер каждую страничку мучил бы минут по 10) и отснятое немного уменьшать - сервер, зараза, файлы больше 1 Мб в сеть не пропускает. Ну, что вышло - то вышло. Сначала из книги Элизе Реклю

Эрин:

Эрин: Это было про Скандинавию в целом. Кусок про Швецию я пока переснимать не стала, перехожу сразу к Норвегии (если Швецию захотите, потом тоже пересниму и выложу).

Эрин:

Эрин: Из второй книги закину на той неделе - их переснять пока не успела.

Flowergirl: Эрин Огромное спасибо за труд! Жаль только, что фотографии нельзя увеличить, а то иногда сложно разглядеть текст. Информация о Шпицбергене (на английском языке) с фотографиями: http://www.spitsbergen-svalbard.info/index2.html Фотграфии Свальбарда: http://www.svalbard.com/picartgal.html

Эрин: Flowergirl Если бы не дурацкие настройки сервера - закинула бы на Радикал в полном формате. Если уж очень захочешь - могу потом, как вторую книгу домучаю, тебе на диск переписать.Тем более, почти соседи, я в Москву нет-нет да и наведываюсь!

Gianna: Эрин, ты умничка! Просто супер, читаю - не оторваться!

Эрин: Gianna пишет: Просто супер, читаю - не оторваться! Умели же писать в прежние времена! Мне вон тут попались письма Мазепы - вроде о чисто бытовых делах (земельные наделы, решение каких-то споров и т.п.), но язык... я тихо балдела. А во второй книге вообще в форме путевых заметок - "оттуда-то мы выехали туда-то, видели то-то..." Поскольку у разных рассказов иногда разные авторы, выложу заодно и оглавление (тот кусок, который к переснятым главам относится). Думаю, в понедельник-вторник закину.

Gianna: Эрин пишет: Думаю, в понедельник-вторник закину Давай, это было бы здорово

Эрин: Уфф! Наконец-то дорвалась до компа вместе с обработанными фотами!

Эрин:

Эрин:

Эрин:

Эрин: Ффу! Кажись, все. Дальше не переснимала - там уже не про Норвегию. Но если есть желающие почитать - могу продолжить (кстати, то же относится и к предыдущей книге - материал про Швецию и Данию там тоже есть)

JuliaBlacberry: Здесь можно скачать, наверное, самый популярный учебник Карпушиной и Ускова с аудиоматериалами Учебник А здесь купить Купить учебник, возможен наложенный платеж

Эрин: Народ! Загляните сюда - немного инфы и приглашение посетить Норвегию.

Эрин: У норвежцев вчера был двойной праздник - победа на Евровидении и День Конституции. А потому - поздравляю!!!

_AlenkA_: Я вот тоже купила себе этот учебник Карпушиной...но пока не занималась по нему,так как решила для начала поучить основы с диска для изучения норвежского... Пока что осилила только числа и цвета

Эрин: _AlenkA_ А в учебнике Карпушиной и есть основы - в том числе тренировка правильного произношения, поскольку он с аудиокурсом. Там идёт параллельное изучение фонетики, грамматики и автоматически нарабатывается словарь. После довольно безнадёжных попыток осилить наиболее употребимые фразы с помощью разговорника для меня этот учебник стал просто спасением!

_AlenkA_: Эрин а реально с помощью этого учебника освоить норвежский так,чтобы,приехав в Норвегию,можно было свободно на нем там общаться?

Tanja: Эрин пишет: У норвежцев вчера был двойной праздник - победа на Евровидении и День Конституции. А потому - поздравляю!!! я присоединяюсь !!!!!

Эрин: _AlenkA_ Поскольку я сама пока ещё в стадии освоения - точно не скажу. Но, судя по аудиокурсу, он именно на это и рассчитан. Слова и фразы с самого начала произносятся не медленно и размеренно (как в старых аудиоуроках английского), а довольно бегло, что приучает к восприятию речи на слух. Ну, естественно, к любому учебнику всё равно нужен словарь, но это для любого языка так.



полная версия страницы