Форум » Флудильная башня » Дверь в мир Арды Дж.Р.Р.Толкина (41) Чтобы сложить мозаику Легенды, быть может, не хватает лишь меня » Ответить

Дверь в мир Арды Дж.Р.Р.Толкина (41) Чтобы сложить мозаику Легенды, быть может, не хватает лишь меня

oleeinarfan: Тут собираются толкинисты и не только! 1-10 ТОПЫ 11-20 ТОПЫ 21-30 ТОПЫ 31-37 ТОПЫ 38 ТОП 39 ТОП 40 ТОП Расскажите немного о себе, или Анкета толкиниста и сопричастных 1. В каком возрасте Вы узнали о Дж. Р.Р. Толкине? 2. Читали ли книгу (-и)? Какую (-ие)? 3. Смотрели ли фильм (-мы)? 4. Что посмотрели/прочли раньше фильм или книгу? 5. Ваша любимая книга (если читали)? 6. Ваш любимый перевод (если читали)? 7. Какие иллюстрации (художник) больше нравятся? 8. Что Вас не устраивает в книге (-ах)? 9. Что Вас не устраивает в фильме (-ах)? 10. Считаете ли Вы, что Кристофер Толкин, должен поделиться правами на Сильмариллион, дабы его сняли? 11. Ваш любимый эльф? 12. Ваш любимый человек? 13. Ваш любимый хоббит 14. Ваш любимый гном? 15. Ваш любимый Валар? 16. Ваш любимец среди нечести? 17. Ваш любимец среди прочих обитателей Арды? 18. Ваш любимый край (местность) 19. Ваша любимая песня (стих)? 20. Самый загадочный персонаж для Вас? 21. Кем, из населяющих Арду творений, Вы хотели бы быть? 22. А Вы бы пошли к Ородруину/Эребору? 23. Отказались бы Вы от бессмертия ради (...)?

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Эрин: Кем был "Гэндальф"? Говорят, что позднее (когда тень зла вновь проснулась в Королевстве), многие из "Верных" считали, что "Гэндальф" был последним воплощением самого Манвэ перед тем, как тот окончательно удалился на смотровую башню на Таникветил. (То, что Гэндальф говорил, что его имя "на Западе" было Олорин, согласно этой версии было всего лишь инкогнито, выбор псевдонима). Я (конечно же) не знаю ответа на этот вопрос, а если бы и знал, не следовало бы выражаться яснее, чем сам Гэндальф. Но я думаю, что это не так. Манвэ не спустится с горы до Дагор Дагорат и наступления Конца, когда вернется Мелькор. Чтобы низвергнуть Моргота, он послал своего герольда Эонвэ. Тогда для того, чтобы победить Саурона, разве не должен был бы он послать меньшего (но могущественного) духа из ангелов, изначально равного Саурону, но не больше? Его звали Олорин. Но об Олорине мы никогда не узнаем больше того, что он раскрыл в Гэндальфе. Неоконченные сказания Нуменора и Средиземья. Истари

Эрин: "А я иду такая вся, туда и обратно..." Англичанка Кейт Лоу (Kate Lowe) делает небольшие дамские сумочки, клатчи, портмоне и монетницы в виде книг известных писателей. Среди её работ есть "Гордость и предубеждение" Джейн Остен, "Лев, Колдунья и Платяной шкаф" К.С. Льюиса, "Алиса в Стране Чудес" Льюиса Кэрролла, "Шерлок Холмс" сэра Артура Конан-Дойля, "Гарри Поттер" Дж. Роулинг и даже "Винни-Пух" А.А. Милна. Конечно же не обошлось и без Хоббита и Властелина колец Профессора! Перед вами несколько сумочек в виде книги "Хоббита", портмоне и бумажники "Властелин колец" и "Хоббит". Дамская сумочка "Хоббит". Подкладки для сумок. Дамская сумочка "Хоббит". Бумажники "Властелин колец" и "Хоббит". Портмоне "Хоббит" внешний вид и внутренний. Портмоне "Хоббит" сзади и бумажник "Властелин колец" изнутри. Еще одна дамская сумочка "Хоббит".

Эрин: Сценарий убийства Смауга от автора Хоббита - Дж. Р. Р. Толкина. Надпись с левой стороны рисунка гласит: «Луна должна быть полумесяцем: прошло всего несколько ночей после новолуния на День Дурина». Надпись в левом нижнем углу: «У Дракона должна быть белая голая точка там, куда попала стрела». Надпись в центре: «Бард Лучник должен стоять после выстрела у самой дальней сваи».


Эрин: Режиссер «Хоббита» построил дома копию норы Бильбо Режиссер трилогий «Властелин колец» и «Хоббит» Питер Джексон построил у себя дома копию жилья героя его фильмов Бильбо Бэггинса, передает Stuff. О необычном сооружении рассказал журналистам дизайнер Бино Смит, работавший декоратором на съемках экранизаций книг Дж. Р. Р. Толкина. «Питер помешан на деталях — и мы выстроили у него дома точную копию норы Бильбо Бэггинса. Она абсолютно такая же, как в фильме, и в ней действительно можно жить», — рассказал Смит. По его словам, под жилье Бильбо был переделан подвал купленного Джексоном в начале 2000-х двухэтажного поместья в новозеландском городе Мастертон. Чтобы попасть в него, нужно спуститься в винный погреб, потянуть за одну из бутылок, пересечь тоннель длиной около 30 м и войти в потайную дверь. Дом Бильбо, построенный автором кинолент, посещали режиссеры Стивен Спилберг и Джордж Лукас, пришедшие в восторг от этого сооружения. Кроме того, Джексон устраивал экскурсию по владениям и для актера Дэнни ДеВито, которого Смит назвал одним из ближайших друзей кинематографиста. Трилогия «Хоббит» собрала в мировом прокате более $2,9 млрд, а первый ее фильм «Неожиданное путешествие» выиграл «Оскара» за научный и технический вклад в кинематограф. Предшествовавшая ей трилогия «Властелин колец» также заработала около $2,9 млрд, а ее фильмы получили в общей сложности 17 премий «Оскар».

Эрин: А они не так-то просты, эти хоббиты!

oleeinarfan: Эрин пишет: Дамская сумочка "Хоббит". Ой, как я хочу себе такую!

oleeinarfan: Эрин пишет: А они не так-то просты, эти хоббиты! Читала хихикая. Целых два центра одержимости едой

oleeinarfan: Эрин пишет: Джон Рональд Руэл Толкин в годы жизни в Южной Африке. А что, вполне можно узнать

oleeinarfan: Том Бомбадил — персонаж не слишком-то важный (для повествования)...Однако ж я бы Тома не оставил, не обладай он своего рода функцией... если вы, так сказать, дали «обет бедности», отказались от контроля и радуетесь вещам ради них самих, безотносительно к себе, смотрите, наблюдаете, отчасти познаете, тогда вопрос правоты и неправоты контроля и власти утратит для вас всякий смысл, а орудия власти станут бесполезными побрякушками. Да, вот в таком именно контексте видится роль Бомбадила. Сам себе хозяин и господин, независимый и стоящий выше жажды власти и наживы. Кстати очень понравился первый арт! Там вот такой Бомбадил, каким я его больше всего вижу

oleeinarfan: Вот тоже хорошее пояснение о сущности Тома Бомбадила: он — «аллегория» или образец, особое воплощение чистой (подлинной) науки о природе: дух, взыскующий знания о других явлениях, их истории и сути, потому что они «другие» и совершенно независимы от вопрошающего разума, дух, столь же древний, как и мыслящий разум, и совершенно не озабоченный тем, чтобы со знанием этим что-то «делать» Его даже можно назвать ленивым, ведь обладая такими знаниями и по своему волшебной силой, он всё же стоит выше того, чтобы употреблять их в контексте выгоды.

oleeinarfan: Смерть — не то же самое, что Враг! Я сказал или пытался сказать, что «ключевая мысль» сводится к тому, сколь страшна опасность перепутать истинное «бессмертие» с бесконечным периодически повторяющимся долгожительством. Свобода от Времени — и цепляние за Время. Эта путаница — работа Врага и одна из главных причин человеческой трагедии. Вот истина же! Красной нитью вплетённая в повествование длиною в жизнь!

Эрин: oleeinarfan пишет: Вот истина же! Красной нитью вплетённая в повествование длиною в жизнь! Но именно из-за этого эльфам и людям сложно понять друг друга - потому что восприятие смерти и бессмертия у нас абсолютно разное. Кстати, эльфийское бессмертие - палка о двух концах. Видеть, как умирают или погибают те, с кем дружил, и при этом помнить ВСЁ...

oleeinarfan: Эрин пишет: Кстати, эльфийское бессмертие - палка о двух концах Да, об этом Профессор тоже писал много

Эрин: Тест: Проверьте, кем бы вы были, если бы жили в мире Средиземья Автор «Хоббита» и «Властелина колец» Джон Р. Р. Толкин, работая над главными произведениями своей жизни, создал целый мир под названием Средиземье. AdMe.ru составил тест, который поможет вам узнать, каким жителем волшебной вселенной оказались бы вы. Тест Если верить этому тесту, я вообще энт...

Эрин: 128 лет назад родилась Муза и Супруга Рональда Толкина - ЭДИТ МЭРИ БРЕТТ (21.01.1889 - 29.11.1971) - Лютиэн своего Берена "...Лютиэн, а это имя значит для меня больше, нежели бесчисленное множество слов; ибо она была моей Лютиэн (и знала об этом)..." 30 июня 1972

oleeinarfan: Эрин, А я по тому тесту гном

Ingri: Эрин пишет: Если верить этому тесту, я вообще энт... Вы — гном. Возможное место проживания — Эребор. На первый взгляд может показаться, что гномы — очень суровый и неприветливый народ, но это лишь видимость. Едва ли во всем Средиземье вы встретите более добродушных и гостеприимных существ. Кроме того, эти невысокие коренастые человечки — прекрасные ювелиры и отважные воины. Я согласна на Эребор. Даже есть чем отметить новоселье!

oleeinarfan: Отличное шампанское, Олеся! Очень!

Эрин: Попробуй на вкус Око Саурона!

Эрин: Из крупноформатного. Образец каллиграфии Толкина. Первая страница Повести Лет.

Ingri: Эрин пишет: Из крупноформатного. Образец каллиграфии Толкина. Первая страница Повести Лет. Удивительно. Сложно представить, что это написано вручную.

oleeinarfan: Да ваще! Каллиграфия очень красивая! Напоминает староанглийские письмена. При том, что почерк у Профессора, менее аккуратен.

Эрин:

oleeinarfan: Блин, ну сногсшибательный же Торин Траинович!

Ingri: Да, прекрасный арт! И столько деталей на первом плане, вроде бы, но глаза просто приковывают к себе внимание.

Эрин: Короче, жаль, что без аудио (ну, нет здесь такой функции, а жаль...), но, думаю, мелодию и так все опознают. Автор данного шедевра - небезызвестный в ролевых кругах Сауроныч. Фродо: - Гэндальф, гляди какие гоблины! Ишь как расселись по ветвям. Они, наверно, парни злобные, Никак придется драться нам? Я драться буду черта-с-два: Болит живот и голова. Покушать надо бы сперва; Уходим, а? Гэндальф: -Ну где, сынок, ты видишь гоблинов? А! Те пять штук на ветке вряд? ну точно! Эльфы поработали, Они давно уж так висят. А эльфы вешают на сук Лишь Саурона верных слуг, Будь ты хоть гоблин, хоть урук. Вот так-то, друг. Фродо: - Гэндальф, гляди-ка! Там чудовище! Ой-йой! Умертвие, Гэндальф! Тут где-то рядом упокоище, И вот явилась эта тварь. Ты сам права ему качай, Еще укусит невзначай. Гэндальф, родимый, выручай! Гэндальф, спасай! Гэндальф: - Ну что ты, парень, беспокисся? Умертвий что ли не видал?! Небось, попал бы в упокоище Еще б не так оголодал. В его могиле, чтоб ты знал, Упрятан целый арсенал. Стащил тайком один кинжал. Так уж молчал! Фродо: - Гэндальф, гляди какая куколка! Тот ворох тряпок на коне. Хочу на дачу это пугало, Пускай ворон пугает мне. Какой покрой! Какая ткань! Давай отловим эту дрянь! Иль сам такую же сваргань, Гэндальф, достань! Гэндальф: - Послушай, ты, отстань от назгула! Нашел игрушку, идиот. Я ж говорил: они заразные! Здесь даже тролль и тот поймет. Куда ты метишь, разгильдяй?! Подхватишь порчу невзначай. Лечить не буду! Так и знай, И подыхай! Фродо: - Гэндальф, а это кто под кустиком? Сидит глядит глаза в глаза... Не то медведь такой малюсенький, Не то большая стрекоза... Зачем он здесь в такую рань? И что еще на нем за рвань? Гэндальф, ты глянь! Гэндальф: Ну ты, урод, отстань от Горлума! Он как-никак тебе родня... Пока дотащимся до Мордора Гляди, дождешься у меня! Я сам уже порой не раз, Затеяв этот детский сад. Начнешь болтать - пойдем назад, Вот так-то, брат!

Эрин: Мда... Не хотела бы я с государем Хельмом встретиться в тёмном переулке в узком ущелье... Один вид Короля приводил в ужас и своих, и врагов. Одетый в белое, в одиночку выходил он из крепости, пробирался, как снежный тролль, в лагерь врагов и убивал людей голыми руками. Тут же возникло поверье, что пока Король безоружен, никакое оружие не способно причинить ему вред. Дунгары говорили, что он ест людей, если не находит другой пищи, и это предание помнилось долго. Перед каждой своей вылазкой Хельм трубил в огромный рог, да так, что начинало гудеть все ущелье, и скоро, заслышав грозные звуки, завоеватели, тоже доведенные до отчаяния холодом и голодом, в ужасе разбегались кто куда, даже не помышляя об отпоре страшному Королю. Приложение I. Хроники королей и правителей. Дом Йорла Рисунок Джеймса Тёрнера Мохана

Эрин:

oleeinarfan: Эрин пишет: Автор данного шедевра - небезызвестный в ролевых кругах Сауроныч. Послушала я аудио. хихикала канеш. Автор подражает общему мотиву Владимира Семёныча. И тоже играет голосом.

Ingri: Эрин пишет: Короче, жаль, что без аудио (ну, нет здесь такой функции, а жаль...), но, думаю, мелодию и так все опознают. Автор данного шедевра - небезызвестный в ролевых кругах Сауроныч. Аааааа! Правда, скорее это к мистеру Туку относится.

Эрин: Несколько английских слов, придуманных профессором Джоном Р.Р. Толкином. youbody По аналогии с somebody - "кто-то, кто-либо, любой человек", только со словом "ты". Что-то вроде "ты-либо" если буквально и "именно ты, особенно ты" по значению. Использовалось в письмах с примечанием, что это хоббитское слово. staggerment Образовано добавлением окончания существительных к слову stagger - "шататься, трястить, ошеломлять". Использовалось в значении крайнего потрясения. У Толкина было множество существующих вариантов слов, вроде shock, но придуманный им вариант даже звучит как нечто, переворачивающее все основы мировоззрения. Слово из "Хоббита". eleventy-one Числительные до 20 в английском обозначаются суффиксом teen, подобно русскому "дцать". От 20 до 90 - суффиксом ty, как русское "десят". Толкин объединил эти два подхода, получив "одиннадцатьдесят-первый" (или "одиннадесят-первый", 111-й, в общем) день рождения Бильбо и слово, которого почему-то очень боятся переводчики "Властелина Колец". tween Слово, образованное объединением between - "между" и twenty - "двадцать". Так во "Властелине Колец" называли хоббитов между детством и тридцатью тремя годами. Одно из слов, которое с лёгкой руки Профессора вошло в англоязычную культуру и стало обозначать предподростковый возраст. Подсказка для молодящихся двадцатилетних - можно перефразировать и говорить, что вы твинэйджеры в оригинальном авторском значении слова tween =) eucatastrophe Толкин придумал этот термин для обозначения ощущений, противоположных катастрофе - радости, внезапного счастья, облегчения. Важнейшей "эвкатастрофой" он сам называл воскресение Христа. В его произведениях главные носители эвкатастроф, без сомнения, орлы. bebother Образовано слиянием be - "быть, есть" и bother - "причинять неудобства, досаждать". По смыслу употреблялось как ругательство Бильбо в сторону гномов, буквально - "Чтоб на них свалились неудобства". Соседнее слово, confusticate, встречается раньше в американском сленге. Неизвестно, выдумал ли его Толкин или когда-то натолкнулся.

oleeinarfan: Эрин пишет: bebother Особенно выразительное слово, как мне кажется

Эрин: Аудиозапись, на которой Толкин читает отрывок из "Властелина Колец" - песню энтов и их жён. Больше Толкина здесь

Эрин: Надеюсь, «Властелин Колец» вам понравился? Понравился — вот ключевое слово. Ибо писалась книга для того, чтобы развлечь (в высшем смысле этого слова): чтобы ее было приятно читать. Ровным счетом никакой аллегории в ней не содержится: ни нравственной, ни политической, ни современной. Это «волшебная сказка», однако написанная, — согласно убеждению, которое я некогда высказал в пространном эссе «О волшебных сказках», что именно они — аудитория наиболее подходящая, — для взрослых. Потому что, как мне кажется, волшебная сказка отражает «истину» по-своему, иначе, нежели аллегория или (развернутая) сатира, или «реализм», причем в определенном смысле куда более действенно. Но прежде всего она должна состояться просто как история, увлечь, понравиться и даже в определенных случаях растрогать, и в пределах своего собственного вымышленного мира обрести (литературную) убедительность. В этом и состояла моя первоначальная цель. Из письма к Майклу Стрейту, февраль 1956 г.

Эрин: ЦИТАТЫ ИЗ ИСТОРИИ СРЕДИЗЕМЬЯ. План, очень грубо записанный карандашом на проверочной работе «Август 1940» <…> привносит в обсуждение на Совете совершенно новые обстоятельства. Вверху страницы расположены следующие имена: Минос Гилиат Минос раин Отраин= [? огненный] город Минос тирит Затем следует: На Совете. Происхождение Арагорна. Задача путешествия Глоина – осведомиться о Бильбо. ? Новости о Балине ? ? Боромир. Пророчество высказано. Сломанный меч должен быть перекован. Наши мудрецы сказали, что Сломанный меч был в Ривенделле. Сломанный меч у меня, – сказал Таркиль. Мои отцы были изгнаны из вашего города, когда Саурон поднял мятеж, и изгнал нас тот, кто сейчас является Предводителем Девятки. Минас Моргол. Война между Ондом и Королём-Волшебником. Там были королём предки Таркиля. Таркиль придёт и поможет Онду. Отцы Таркиля были изгнаны волшебником, который сейчас является Предводителем Девятки. История Гэндальфа о Сарумане и орле. Эльронд объясняет, что орлы были отправлены высматривать. Это только если Гэндальф отправляется прямо в Ривенделл. Иначе как смогли орлы обнаружить Гэндальфа? Об этой истории «Предков Таркиля» и Онде больше рассказано в рукописи, записанной на той же <проверочной> работе. Сейчас я <Кристофер Толкин> её здесь приведу, и хотя она слишком грубая и неполная, я назову её «Третьей версией». Этот текст развивает историю Глоина, за которой следует сообщение Галдора из Темнолесья о бегстве Голлума, которое появляется здесь впервые. <…> В те дни, что последовали за Древними Днями после падения Нуменора люди Вестернессе явились на берега Великих Земель, что до сих пор хранит история и легенда [> предания]. Среди их королей главным был Элендиль, и его корабли поднялись вверх по реке, текущей из Дикого Края [на полях, вычеркнуто карандашом: Эту реку они называли Сирвинья, Новый Сирион.] и обнаружили Западное море в заливе [Раматор Раматир >] Бельфалас. В прилегающих землях они основали королевство [> В прилегающих к её нижнему течению землях он основал королевство]; и там [> его] главным городом была Звёздная крепость Осгилиат, через которую протекала река. Но на холмах по обеим сторонам были воздвигнуты другие укрепления: Минас Итиль, Башня Луны, на Западе и Минас Анор, Башня Солнца, на Востоке [>Минас Итиль, Башня Восходящей Луны, на Западе Минас Анор, Башня Заходящего Солнца, на Востоке]. И в этих городах правили сыновья Элендиля: Ильмандур [вычеркнуто карандашом], Исильдур и Анарион. Но сыновья Элендиля не вернулись с войны с Сауроном, и власть владыки Запада сохранилась лишь в Минас Итиле [> Аноре]. Там правил сын Исильдура [> Анариона], а после него его сыновья. Но за время пока мир клонился ко злу и приходил в упадок, Осгилиат превратился в руины, а слуги Саурона захватили Минас Анор [не исправлено на Итиль], и он стал местом ужаса, и назывался Минас Моргул, мёртв Весь последний абзац перечёркнут карандашом. Последние слова находятся внизу страницы, а следующая страница утеряна. Жалко, что так случилось, поскольку вместе с ней утрачена самая ранняя форма этой истории. Текст, который продолжается после этого, составной, и для максимальной ясности стоит пронумеровать его по разделам от (i) до (iii). Теперь мы оказываемся посреди речи Боромира. (i) …Но из этих слов никто из нас ничего не понял, пока, разыскивая везде и всюду, мы не узнали, что Имлад-рил [> Имлад-рист] было названием дальнего северного ущелья, называвшегося людьми [> людьми на севере] Ривенделл, где обитал Эльронд Полуэльф. – Но остальное сейчас станет вам ясно, – сказал, вставая, Ходок. Он вытащил свой меч и бросил его – два куска – на стол перед Боромиром. – Вот тот Меч, что был Сломан, и я его носитель. – Но кто вы такой, и что вас связывает с Минас Тиритом? – спросил Боромир. – Он Арагорн сын Келегорна, происходящий по прямой линии [добавлено: через множество отцов] от Исильдура из Минас Итиля, сына Элендиля, – сказал Эльронд. – он таркиль и один из немногих, оставшихся сейчас от этого народа. <…> (ii) – И люди Минас Тирита изгнали моих отцов, – сказал Арагорн. – Разве этого не помнят, Боромир? Люди этого города никогда не прекращали вести войну с Сауроном, но нередко прислушивались к советам, исходящим от него. В дни Валандура они роптали против Людей с Запада и подняли против них восстание, и отказались, когда те вернулись с битвы с Сауроном, впустить их в город. Тогда Валандур сломал свой меч перед городскими воротами и ушёл на север; и наследники Элендиля долгое время обитали в Осфороде, Северном укреплении, пока слава их медленно увядала, а дни становились всё мрачнее. Но вся Северная земля теперь пустынна; и всё, что осталось от народа Элендиля, – лишь горстка людей. Чего же хотят люди Минас Тирита от меня – вернуть для помощи [им] в войне, а затем вновь отвергнуть меня у ворот? Этот фрагмент (ii) был перечёркнут карандашом. Набросанное на этой странице повествование – лишь одна стадия развития после весьма предварительных планов, которые создавал мой отец в разные моменты развития истории. Я думаю, что эта туманная история, что примечательно, с действующим в ней населением, которое, предполагается, не было нуменорским (хотя города и основаны Элендилем), была отвергнута почти сразу же после написания; возможно, что она представляла собой самую раннюю форму истории нуменорских королевств в изгнании, зародившуюся у моего отца. (c) История Средиземья. Том VII, стр. 116, 119-121. Перевод: НК.

oleeinarfan: Эрин пишет: ЦИТАТЫ ИЗ ИСТОРИИ СРЕДИЗЕМЬЯ. Вот читаешь такое и думаешь Ох как всё запущено! А ведь книга практически совершенный продукт для читателя на выходе. Насколько же Профессор потрудился над тем, чтобы передать нам историю и своё видение этого мира.

oleeinarfan: Эрин пишет: Один вид Короля приводил в ужас и своих, и врагов. Одетый в белое, в одиночку выходил он из крепости, пробирался, как снежный тролль, в лагерь врагов и убивал людей голыми руками. Тут же возникло поверье, что пока Король безоружен, никакое оружие не способно причинить ему вред. Дунгары это дунландцы, я так понимаю? говорили, что он ест людей, если не находит другой пищи, и это предание помнилось долго. Перед каждой своей вылазкой Хельм трубил в огромный рог, да так, что начинало гудеть все ущелье, и скоро, заслышав грозные звуки, завоеватели, тоже доведенные до отчаяния холодом и голодом, в ужасе разбегались кто куда, даже не помышляя об отпоре страшному Королю. Приложение I. Хроники королей и правителей. Дом Йорла а-а-а эти страшные Йорл, Йовин и Йомер, как же хочецо стукнуть негодяя, который перевёл их так Рисунок Джеймса Тёрнера я пардоню крайне сильно, но я совсем не про того Тёрнера думаю! Мохана

Эрин: oleeinarfan пишет: Дунгары офф: это дунландцы, я так понимаю? По всей вероятности, они самые. Ох уж эти переводчики... oleeinarfan пишет: Дом Йорла офф: а-а-а эти страшные Йорл, Йовин и Йомер, как же хочецо стукнуть негодяя, который перевёл их так - Приветствую вас, путники. Я потомок Отрока Эорла, Третий Сенешаль Мустангрима Эобар. Но это я у Кистяковского. А в переводе Григорьевой я - потомок Отрока Йорла, Третий Маршал Роханской Марки, но своего имени я вам не скажу... (из собрания Арды-на-Куличках) oleeinarfan пишет: Рисунок Джеймса Тёрнера офф: я пардоню крайне сильно, но я совсем не про того Тёрнера думаю! Мохана

Эрин: Во человек заморочился! Алексей Летунов 5 фев в 21:48 Перевёл трейлер "Возвращения Короля" на синдарин. Вообще, из всех трейлеров к ВК - это мой любимый, наверное. Текст и другие трейлеры на эльфийском можно посмотреть вот здесь: https://vk.com/lamedhellen

Эрин: Ройд Толкин (правнук Профессора) выложил первое видео, связанное с будущим документальным фильмом о том, как Ройд выполнял предсмертные желания своего брата Майка. Производство фильма начинается в феврале этого года. Royd Tolkien's There's a Hole in my Bucket Опубликовано: 19 янв. 2017 г. Royd Tolkien's brother, Mike, was diagnosed with ALS. Royd nursed him through his final years of life to find that Mike had left him his bucket list to fulfil on his behalf - but he won't know what he's facing until the tasks are revealed. Filming starts in New Zealand the beginning of February 2017. Please subscribe to this channel for more videos and updates from the shoot. www.facebook.com/RoydTolkienDoc www.twitter.com/RoydTolkienDoc www.instagram.com/RoydTolkienDoc www.roydtolkien.me



полная версия страницы