Форум » Флудильная башня » Дверь в мир Арды Дж.Р.Р.Толкина (31-37) И юное солнце багрово блистало на жаждущих крови клинках! » Ответить

Дверь в мир Арды Дж.Р.Р.Толкина (31-37) И юное солнце багрово блистало на жаждущих крови клинках!

oleeinarfan: Тут собираются толкинисты и не только! 1-10 ТОПЫ 11-20 ТОПЫ 21-25 ТОПЫ 26 ТОП 27 ТОП 28ТОП 29 ТОП 30 ТОП Расскажите немного о себе, или Анкета толкиниста и сопричастных 1. В каком возрасте Вы узнали о Дж. Р.Р. Толкине? 2. Читали ли книгу (-и)? Какую (-ие)? 3. Смотрели ли фильм (-мы)? 4. Что посмотрели/прочли раньше фильм или книгу? 5. Ваша любимая книга (если читали)? 6. Ваш любимый перевод (если читали)? 7. Какие иллюстрации (художник) больше нравятся? 8. Что Вас не устраивает в книге (-ах)? 9. Что Вас не устраивает в фильме (-ах)? 10. Считаете ли Вы, что Кристофер Толкин, должен поделиться правами на Сильмариллион, дабы его сняли? 11. Ваш любимый эльф? 12. Ваш любимый человек? 13. Ваш любимый хоббит 14. Ваш любимый гном? 15. Ваш любимый Валар? 16. Ваш любимец среди нечести? 17. Ваш любимец среди прочих обитателей Арды? 18. Ваш любимый край (местность) 19. Ваша любимая песня (стих)? 20. Самый загадочный персонаж для Вас? 21. Кем, из населяющих Арду творений, Вы хотели бы быть? 22. А Вы бы пошли к Ородруину/Эребору? 23. Отказались бы Вы от бессмертия ради (...)?

Ответов - 2109, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 All

Эрин: Снежная Дааа... Знала, что гуглопереводчик периодически редкостный бред несёт, но такое...

Ingri: Снежная пишет: Мы все родом из Мордора Значит, можно скоро ожидать где-то на окраинах появления двух хоббитов с кольцом?

oleeinarfan: Благодарим, Оксану! «...Из всех детей Финвэ был он наиболее прославлен: за отвагу свою, подобную огню, и также за стойкость, подобную каменным горам; был он мудр, искусен в речах и ремеслах; любил он правду и справедливость, и с доброй волей относился ко всем, эльфам и людям, ненавидя одного только Моргота; он не искал для себя ни власти ни славы, и смерть была ему наградой.»


oleeinarfan: Чего не сделаешь для любимой Звездочки! Манвэ превратился в сову и катает Варду по вечерам)

oleeinarfan: "Самым жестоким среди них был некто именем Андрог: ему пришлось бежать из Дор-ломина из-за убийства женщины; из той же земли пришли и другие — старый Алгунд, самый старший в отряде, что спасся из битвы Нирнаэт, и Форвег, как сам он себя называл, светловолосый, с бегающими блестящими глазами, дюжий и храбрый; давно отрекся он от обычаев эдайн народа Хадора. Однако даже теперь являл он порою и мудрость, и великодушие; он возглавлял отряд." (Дети Хурина, глава 6, "Турин среди изгоев") По происхождению Форвег – человек-адан из народа Хадора. У него были светлые волосы и бегающие блестящие глаза. Он был высок, силен и смел, но вел себя недостойно адана из Народа Хадора, хотя временами еще проявлял мудрость и великодушие. Форвег был предводителем отряда изгоев, которые промышляли грабежом и разбоем в лесах к югу от реки Тейглин. Однажды Форвег и его шайка встретили на своем пути одинокого путника, Турина. Изгои окружили его на поляне в лесу. Человек спросил, кто они, и Форвег ответил, что это их земли и они берут в уплату за проход по ним жизнь, если у человека не окажется чего-нибудь ценного, чтобы себя выкупить. Турин ответил, что у него ничего нет и он сам изгой, но если его попробуют убить, то заплатят многими жизнями. Тогда один из изгоев, разозленный высокомерными речами Турина, пустил в него стрелу, но Турин в тот момент наклонился за камнем и так спасся. Разгневанный, он бросил камень в лучника и убил его. Турин заметил Форвегу, что он будет полезнее им живым, чем мертвым и зря он так распустил своих людей, что они стреляют без приказа. Форвег ответил, что нарушитель приказа сразу же поплатился за это и сказал, что возьмет к себе Турина, если тот будет лучше слушать главаря. И Турин пообещал слушать Форвега. Весной изгоям стало опасно жить рядом с усадьбами лесных людей, которых они грабили зимой, но Форвег не уводил изгоев прочь. Среди изгоев не было женщин, а он желал удовлетворить свою похоть и отправился вместе с другим изгоем, Андрогом, к усадьбам лесных людей. Одна из девушек, дочь владельца усадьбы Лорнаха, вышла в лес. Форвег и Андрог погнались за ней. Форвег бежал первым. Убегая, девушка выскочила на поляну, где как раз находился Турин, вышедший из лагеря. Думая, что за девушкой гонятся орки, он ударил мечом ее первого преследователя, и убил его. Так Форвег погиб от руки того, кто обещал служить ему.

oleeinarfan: Aiya Earendil elenion ancalima!

oleeinarfan:

oleeinarfan: «Эльфы хранят эстель (надежду), что Эру исправит это."Развоплощение" "противоестественно", что бы ни было его причиной: слабость хроа, вызванная тем, что они были вынуждены поддерживать свое существование веществом Арды испорченным Мелькором (как эльфы думали раньше), или, отчасти, влияние могучей феа на материальное хроа, продолжавшееся много веков. (В последнем случае "естественным" можно назвать лишь идеальное состояние, в котором неискаженная материя могла бы вечно выдерживать и облекать феа, идеально приспособленную к своей оболочке. Здесь нельзя говорить об изначальном замысле Эру - ведь Темы Детей были введены уже после появления разлада Мелькора. Поэтому "развоплощение" эльфов, видимо, было частью Истории Арды, предусмотренной Эру - таким образом эльфы уступили путь Владычеству Людей. Для эльфов наступление Владычества людей осталось загадкой и поводом для печали: они говорят, что люди - теперь, когда зло Мелькора так сильно правит ими - все меньше и меньше любят Арду саму по себе, и все больше и больше разоряют и губят ее, пытаясь покорить и подчинить себе. Однако они и теперь верят, что Эру исцелит все печали Арды через людей или с помощью людей; а участие эльфов в этом исцелении или спасении будет заключаться в восстановлении любви к Арде - вот здесь и пригодятся их память о Прошлом и знание того, какой могла бы быть Арда. Арду, говорят они, погубят злые люди, но исцелит ее добро в человеке. Эльфы победят злобу и торжествующее без-любие. А святость хороших людей - стремление к Эру прежде и превыше всех Его созданий ["Прежде и превыше всех Его созданий" - т.е. "прежде и превыше всех творений Эру, любого рода".], - быть может, избавит эльфов от последней из их бед - печали: ибо любовь, даже самоотверженная любовь ко всему, что меньше Эру, рождает печаль)». (c) История Средиземья - Кольцо Моргота. Том 10. Часть 4. Речи Финрода и Андрет.

oleeinarfan: ЦИТАТЫ ИЗ ИСТОРИИ СРЕДИЗЕМЬЯ. «Когда Глорфиндель Гондолинский был убит, его дух, согласно законам, установленным Единым, должен был сразу же вернуться в землю валар. Там он должен был явиться в Мандос и пройти через суд Hамо, а потом пребывать в Чертогах Ожидания, пока Манве не дозволит освободить его. Эльфам предназначено было быть "бессмертными", не умирать в течение неизвестного срока, отмерянного Единым, каковой, вероятно, должен был длиться до конца существования Земли как обитаемого королевства. Их смерть - от каких-либо ранений, при которых тела эльфов бывали настолько искалечены, что их уже нельзя было исцелить, - и разлучение духа с телом было "неестественным" и горестным событием. Поэтому долгом валар, в соответствии с волей Единого, было возвращать эльфов к жизни, если они того пожелают. Hо Манве мог отсрочить "возрождение" [Или в самых серьезных случаях (таких, как случай с Феанором), воздержаться от решения и передать дело на рассмотрение Единого.], если феа за время жизни совершила какие-нибудь злые деяния и не желала раскаяться в них, или если она продолжала питать злобу по отношению к кому-нибудь из живых. Теперь получается, что Глорфиндель Гондолинский был одним из изгнанников-нолдор, восставших против владычества Манве. Hа всех мятежниках лежал запрет Манве: они не могли вернуться в Благословенное Королевство во плоти. Однако Манве не был связан своими собственными велениями. Поскольку он являлся верховным правителем королевства Арда, то мог и отменять их, когда считал нужным. Судя по тому, что сказано о Глорфинделе в "Сильмариллионе" и во "Властелине Колец", становится очевидным, что он был эльфом высокого и благородного духа. Можно также предположить, что, хотя он и покинул Валинор в составе войска Тургона, и тем самым навлек на себя проклятие, он сделал это неохотно, из-за родства с Тургоном и из верности ему, и не участвовал в братоубийственной резне в Альквалонде. Еще важнее то, что Глорфиндель пожертвовал жизнью, защищая беглецов из разрушенного Гондолина от демона из Тангородрима, и тем самым дал возможность Туору, Идрили, дочери Тургона, и их сыну Эарендилю спастись и найти прибежище в устье Сириона. Хотя Глорфиндель не мог знать об этом (и защищал бы любых других беглецов, оказавшихся на их месте), его поступок имел жизненно важное значение для замыслов валар. Поэтому последующую историю Глорфинделя, вполне в соответствии с общим замыслом "Сильмариллиона", можно изложить следующим образом: отбыв наказание, которое он навлек на себя участием в мятеже, Глорфиндель был освобожден из Мандоса, и волею Манве вернулся к жизни [Это предполагает, что Глорфиндель от природы был эльфом большой физической и душевной силы и благородного характера, и что его вина была невелика: имеется в виду, что он был верен Тургону и любил своих родственников, и это были единственные причины, побудившие Глорфинделя остаться с ними, хотя он и горевал об их упрямстве и боялся приговора Мандоса.]». (c) История Средиземья. 12 Том. Народы Средиземья. Часть 2. Последние работы.

oleeinarfan: Келебримбор

oleeinarfan: Эта сеть сплетена из ее волос Поперек моего пути... Если что и загадывал - не сбылось: Я порву ее, чтоб уйти. Но заплакала или запела боль: - Не сносить тебе головы! Безнадежное дело - губить любовь, И тебе не уйти живым. Я старался не верить, а вот пришлось - Но не голосу и слезам: До сих пор паутина ее волос Застилает мои глаза. (c) Ханна, "Берен"

oleeinarfan: 7 января 1970 года Толкин написал письмо своему внуку Майклу с филологической заметкой об одном «имени, использовавшемся в Греческой Церкви и в России». Из воспоминаний Майкла Джорджа Руэла Толкина (сына Майкла Толкина): «Когда в 1969 году родилась моя первая дочь, Кэтрин (Catherine), более всего его беспокоило прояснение причудливого написания этого имени, и здесь я процитирую ещё одно письмо из Пула, написанное в начале 1970 года: «Я собирался сказать кое-что по поводу имени моей правнучки, но не сделал этого; и вот теперь дело сделано. Но я собирался поддержать тебя в <написании> «КатАрин» (CathArine). Я думаю, это наилучшее написание, и в любом случае, безусловно, приемлемое. Будучи предупреждён (если бы это случилось), я бы рассмотрел большое число Катарин в недавних сообщениях и т.д. У этого имени курьёзная история, которую мало кто знает, хотя ты, вероятно, знаешь, поскольку выбрал его. Это не греческое имя, а грецизированные формы – это те формы Римской (Латинской) церкви, в которых предпринята попытка связать изначальное варварское имя с <греческим словом, обозначающем> «чистый». Отсюда литургическая форма Catharine. Catherine кажется, в основном, более славянизированной формой Катарины, хотя она может также частично происходить от изначальной «EKATERINA» неясного происхождения – имени, использовавшегося в Греческой Церкви и в России. Но я скажу, давайте у нас будет либо CATHAR- – либо EKATER-! ....» [Эти мелочные детали скрыты среди множества практических и обыденных вопросов]. <…> я помню, что когда ему был 81 год, он гонялся за моей четырёхлетней дочкой Кэтрин вокруг деревьев в садах Мертон-колледжа. Когда мы были детьми, больше всего мы были счастливы от его угрозы поймать нас крюкообразной рукоятью его трости; он принимался это делать со всем разнообразием скоморошьих и притворно угрожающих жестов». «Так случилось, что одно из моих самых ясных воспоминаний <…> – это его выступление с непринуждённым цитированием стихов из «Тома Бомбадила» перед моей дочерью Кэтрин, которой было три с половиной года, и мы сидели в саду моей тёти в Саммертауне, в Оксфорде, в июле 1972 года. Это типичный образец дара всей его жизни – извлекать ответные ноты из детских душ, и при этом ни в малейшей степени не казаться похожим ни на кого, кроме себя – неповторимого и разностороннего». (Автор картин - жена Майкла Толкина, Розмари).

Ingri: oleeinarfan пишет: Это типичный образец дара всей его жизни – извлекать ответные ноты из детских душ, и при этом ни в малейшей степени не казаться похожим ни на кого, кроме себя – неповторимого и разностороннего». И не только детских, надо сказать!

Ingri:

Ingri: И все же, кто, ну кто плел гномам косички на волосах и бородах в походе?

oleeinarfan: Опять с приветом от Оксаны! Саурон против воинов Последнего союза

oleeinarfan: Ingri пишет: И все же, кто, ну кто плел гномам косички на волосах и бородах в походе? с их крупногабаритными пальцами? Боюсь представить! Хех, Гэндальф аки Бонапарт

Ingri: И несколько артов. Нравятся мне!

oleeinarfan: Очень, очень красивые арты!

oleeinarfan: Ещё интересности от Оксаны! Эсгарот Город Людей на Долгом Озере в Дикоземье. Озёрный Город был построен на поверхности озера, поддерживаемый огромными древесными столбами, стоящими в воде. Он был расположен у западного края озера близ устья Лесной Реки в тихом заливе, образованном выступами скал. Город соединялся с землёй длинным мостом. Здания Озёрного Города были сделаны из дерева. Самые большие дома находились вокруг рынка, который представлял собой круглый бассейн с лестницами и ступенями, ведущими в озеро. Городская ратуша, где жил Мастер Озёрного Города, видимо, тоже находилась там. Мастер избирался жителями, обычно из старых и мудрых людей. Слово Esgaroth переводится как "Камышовое озеро". Это название отсылает с поросшим камышом западным берегам озера, где находился город.

oleeinarfan: Властелин Колец навсегда Сказано что Валар, придя в мир опустились в Средиземье в его центре, кроме Мелькора. что опустился на самом дальнем Севере. Но Валар взяли часть Земли и сделали остров и освятили его и поставили его в Западном Море и жили на нем, пока были заняты исследованием и первым упорядочиванием Мира. Сказано, что делали они созданы светочи, и Мелькор предложил сделать новое вещество великой силы и красоты для их основания. и поставил он эти великие колонны на севере и юге Средиземья, но ближе центру, чем к пропасти; и Боги поместили светочи на них, и некоторое время был свет над Землей. Но Колонны были сделаны с порчей, сработаны изо льда, и они растаяли, и рухнули светочи, расколовшись, и растекся их свет. Но растопившийся лед создал два маленьких внутренних моря, на севере и юге середины Земли, и появилась так северная страна и срединная страна и южная страна. Тогда Валар ушли на Запад и покинули Остров; и на нагорье у западного края Западного Моря возвели они великие горы, а за ними создали страну Валинора. Но горы Валинора выгнуты назад, и Валинор шире всего в середине, где горы идут вдоль моря; а на севере и юге горы доходят даже до пропасти. Есть там два простора Западных Земель, что не Средиземье, и все же снаружи гор; они темны и пусты. То что на Севере - Эруман, а то, что на Юге - Арвалин; и есть там лишь узкие проливы между ними и краями Средиземья, но проливы эти наполнены льдом. (История Средиземья, том 4, "Амбарканта") В ту пору Валар упорядочили моря, и земли, и горы; и Йаванна наконец бросила в землю семена, что задумала давным-давно. И теперь, когда огонь был укрощён или погребён в недрах первозданных холмов, понадобился свет, и Аулэ, по просьбе Йаванны, сработал два великих светоча, дабы осветить Средиземье, воздвигнутое им посреди окружных морей. Тогда Варда наполнила светочи, и Манвэ освятил их, и установили их Валар на высоких столпах, более величественных, чем все горы последующих дней. Один Светоч возвели они на севере Средиземья, и имя ему было Иллуин; другой же поставлен был на юге и назван Ормал; и свет их струился над Землёй, озаряя не от края до края; и был вечный день. (Сильмариллион, глава 1, "О начале дней")

oleeinarfan:

oleeinarfan: Одна из самых забавных и одновременно трогательных отсылок к Толкину в фильмах - сцена в ресторане в картине "Папе снова 17". Интересный факт - по юридическим причинам в фильме не мог звучать эльфийский язык Толкина, поэтому сценаристы заменили его древнеирландский (на картинках нет, смотрите видео). В интервью они назвали его "гаэльским", но, очевидно, имелось в виду слово "гойдельский" - название группы языков, куда входил и древнеирландский. И, надо сказать, почти угадали - при создании синдарина Толкин ориентировался на валлийский язык из соседней кельтской ветви языков.

oleeinarfan:

oleeinarfan:

oleeinarfan:

oleeinarfan:

oleeinarfan: Автор: Edennil Не вспоминать бы тех, о ком написано Сто песен – то о смерти, то о доблести, Как много Мандос дал им, чтобы выспаться. Как много из того – моим же голосом. Я помню, как я мучился бессонницей На берегу, затопленном полуночью, От чувства, что в сознании кто-то молится Страдая от чьего-то злого умысла. И я писал воде об алом зареве, Что стало за все годы милым, родственным, Как на исходе жизни одноразовой Стараюсь, чтоб она мне не запомнилась. Парит над морем серебристый Тилион Как символ одиночества и глупости. И мир настолько сузился - до линии Что жизнь мне снова кажется придуманной: Что я не видел города и крепости, Я был один. Со струнами и строками, Не вспоминал о клятвах и о верности, Ходил в лесу нехожеными тропами, Не знал, что есть война и есть предательство, А только пел об этом ради горсти золота. Светился от вина безумной радостью… Но память спит на сердце в ране колотой. Я мог бы спеть об этом в небо темное, Чтоб кто-нибудь услышал… А услышал бы? Не вспоминать бы то, что мы все прокляты, Не вспоминать, что мы для мира стали лишними. Не вспоминать, что Мандос помнит многое, Что все секунды перед ним рассыпаны. Он с трона на нас смотрит со всей строгостью И с аллергией на литературный вымысел.

oleeinarfan:



полная версия страницы